253
回編集
This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com
差分
リア
,英語版に合わせて整形・情報追加
{{翻訳}}
{{Infobox villager
|portrait=Leah.png
==スケジュール==
{{Stub|section=true|Leah now paints at the tidal pools in v1.4}}
毎日午前10時にリアは目を覚まし、彼女のコテージで彫刻を始めます。プレイヤーが少なくとも[[友好度]]ハート2を達成していない限り、彼女のの家に入ることはできません。 彫刻の後12時になると、彼女はしばしば[[シンダーサップの森|森]]の池のそば、[[ピエール商店]]、または時には夏の[[ビーチ]]に絵を描くために出かけます。春の雨の日に彼女は午後5時半に[[スタードロップサルーン]]に行きます。春の16日に[[ハーヴィーの診療所|ハーヴィーの診療所]]へ健診に行きます。
その後リアはあなたともっと人目のつかないところに行こうとします。
}}
===ハート14===
{{heart event
|hearts = 14
|trigger= Exit the farmhouse between 5am and 8:20am on a sunny day that isn't Sunday and isn't in winter.
|details = Leah meets the player outside the farmhouse in the morning.
Part 2: The next sunny day (or any sunny day after that), enter the Forest between 11:30 am and 2:00pm{{review|Trigger and details validation/update}}.
Leah has asked you to paint a portrait of [[Marnie]] with her.
Leah asks you what style of portrait she should paint. "Hey, <your name>... what style do you think I should do? I'm up for anything..."
* {{choice|Classic country portrait|0}}
* {{choice|Colorful, retro pop-art|0}}
* {{choice|Minimalist modern|0}}
Leah shows you her painting, which is different depending on which option you picked. (Left to right: "Classic country portrait", "Colorful, retro pop-art", "Minimalist modern")
[[File:Leah's Paintings.png]]
You display your painting as well, which is less than flattering.
[[File:My First Painting.png]]
Leah tells [[Marnie]] that she can keep both paintings, but [[Marnie]] says that you should keep your first painting - and only takes Leah's.
The sequence ends, and you now have [[My First Painting]] in your inventory. Leah's painting will also appear in Marnie's bedroom.
}}
===グループテンハーツイベント===
</gallery>
===結婚後の行動結婚===
On rainy mornings, Leah may offer you a gift she found while "mushroom-hunting":1 [[Chanterelle]], [[Common Mushroom]], [[Red Mushroom]], or [[Morel]]. On mornings when Leah stays indoors all day, she may offer you [[Coffee]] or a gift grown in "a little pot out back": あなたの仕事を手伝う::畑の大半または全てに水をあげる [[Wild Horseradish]], [[Daffodil]], [[Leek]], [[Dandelion]], [[Cactus Fruit]], [[Fiddlehead Fern]], [[Spice Berry]], or [[Sweet Pea]]. She may also offer you a [[Salad]] on days when she stays indoors all day. On New Years' Eve (春と夏と秋のみWinter 28) ::フェンスの修理をする::動物にエサをやる::ペットの水を入れる, she'll give you a bottle of [[Wine]].
==セリフ集==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''フェスティバルRegular'''
|-
|
|-
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''結婚後Events'''
|-
|
'''[[エッグフェスティバル]]'''{{quote|朝早くに起きて、 作物に水を やったわ。 あなたの 負担が 少しでも 軽くなればいいね。う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}}<ペットの名前>たちの飲み水も入れておいたよ。''If married:''{{quote|I never had many friends in town, so these events are always kind of boring for me. I enjoy the buffet, though.}}
'''The [[Luau]]'''{{quote|今日は 特別な日に なりそうね。 そう 感じるわ。How's the farming coming along? It must be a busy season for you.}}''If married:''{{quote|It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}}
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''{{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。Hey. I'm paying my respects to another bygone summer.}}''If married:''{{quote|Hey. I'm paying my respects to another bygone summer. I'll come meet up with you when we launch the candle-boat.}}
'''[[Stardew Valley Fair]]'''{{quote|今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。I really admire Robin's carpentry skills. I use a lot of the same techniques in my own line of work.}}''If married:''{{quote|I learned all of [[Robin]]'s techniques last year, but she's always one step ahead of me!}}
'''[[Spirit's Eve]]'''{{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。Mm, hi. Sorry... mouth full of blackberries.}}''If married:''{{quote|I may have had a little too much pumpkin ale...}}
'''[[Festival of Ice]]'''{{quote|今日は 落ち着いた、 良い 一日だったわ。あなたの 一日は どうだった?Oh, ice. A beautiful material to sculpt in, but so impermanent.But I guess that might make the art even better.}}
'''[[冬星祭]]'''{{quote|[[Gus]] was just telling me about his artisan candy canes. <プレイヤー名nowiki>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}} {{quote|こう 思ったの… 不健康な 食事を しようにも 人は短命 すぎるって。でも、 私達は 新鮮な 野菜が とれる 最高の場所に 住んでるのよね!ほら、 ヘルシーな サラダを 作ったわ。まだ 私の サラダに 飽きていないだなんて 驚きだわ!*yawn*</nowiki> I think he had too much cinnamon nog.}}''結婚時:''{{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。あなたとのシンプルな牧場暮らしに感謝をささげなきゃね。}}
|-
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''After Marriage'''
|-
|
'''Indoor Days'''
{{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}}
{{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}}
{{quote|Mind if I add some architectural flair to the woodwork around here? My chisel hand is itching!}}
{{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}}
{{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}}
''Giving food''
{{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す>
私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}}
{{quote|ここでの 夜は、 都会の ギラギラした 夜景よりも ずっと 良いわね。こう 思ったの… 不健康な 食事を しようにも 人は短命 すぎるって。でも、 私達は 新鮮な 野菜が とれる 最高の場所に 住んでるのよね!何もかも、 私にとって カンペキな 感じよ。ほんと、 私は 運がいいわ。ほら、 ヘルシーな サラダを 作ったわ。まだ 私の サラダに 飽きていないだなんて 驚きだわ!}}}
{{quote|おはよう、<プレイヤー名>!コーヒーを 作ったわよ。
温かい コーヒーを 一杯 飲まないと、 カンペキな 朝とは 言えないわね。}}
{{quote|今日は 本当に 何もしたくない 気分だわ。}}
'''Outdoor Days'''
{{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}}
{{quote|Hmm... I'm going to do some maintenance over here. I just get the urge to do some hammering now and then.}}
{{quote|今日は 特別な日に なりそうね。 そう 感じるわ。}}
{{quote|Ah... that smell of fresh dirt. There's nothing quite like it. You can just tell the air is clean here... it feels good in the lungs.}}
{{quote|あまり 働きすぎないでね。
ちゃんと、 定期的な 休息や 食事を 取るように するんだよ。}}
{{quote|Wow, this is great! I'm really starting to enjoy life on the farm, [Player]. This is the life I've always dreamed of.}}
{{quote|朝早くに起きて、 作物に水を やったわ。 あなたの 負担が 少しでも 軽くなればいいね。
<ペットの名前>たちの飲み水も入れておいたよ。
ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}}'''Indoor Nights'''{{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}}{{quote|時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}}{{quote|ここでの 夜は、 都会の ギラギラした 夜景よりも ずっと 良いわね。何もかも、 私にとって カンペキな 感じよ。ほんと、 私は 運がいいわ。}}{{quote|I never thought I'd receive a mermaid's pendant so soon after moving here! I'm happy about it, though.}}{{quote|今日は 野生の ウサギを 見たの。いつか 一匹 飼いたいわ。だって あの フワフワがね…}}{{quote|今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}}
'''Rainy Days'''{{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。I sometimes find inspiration in the most unlikely of places.}}{{quote|I used to find rain depressing when I lived in the city. But here in Stardew Valley it's beautiful.}}{{quote|こういう 日は 作業用 ブーツを 履いてて 良かったって 思う。}}{{quote|The trees have been begging for this rain... I'm happy for them.}}{{quote|Might want to do some fishing or mining today, huh?}}''Giving mushroom''{{quote|Good morning! I got up early and did some mushroom hunting. Here, take one. Searching for mushrooms is like going on a treasure hunt. It's a lot of fun.}}
'''Rainy Nights'''{{quote|いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。How was your day? Did you see any animals out there?}}{{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}}{{quote|It's going to be relaxing to fall asleep on a night like this...}}{{quote|I made a little wood sculpture today, but it was so ugly I threw it into the fire. I think to become a great artist, you have to be critical of your own work.}}{{quote|I'm glad you're home... It's a good night to get under the covers and stay warm.}}{{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}}
'''Going Out'''{{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}}{{quote|こんにちは、<配偶者名>。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}}{{quote|今日は 落ち着いた、 良い 一日だったわ。あなたの 一日は どうだった?}}
'''While pregnant'''{{quote|近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}}
'''After having one child'''{{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?It's fun to be a parent. I want to make sure [child] grows up to have a love for the outdoors.}}{{quote|<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}}
'''After having two children'''{{quoteQuote|夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。We've got a wonderful farm and a full family. Our new life has really turned out well, hasn't it?}}
'''High Hearts'''
{{quote|Living here, I feel like I'm on the summit of a great mountain.}}
{{quote|前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}}
{{quote|Sometimes it's hard not to believe in destiny... the fact that I decided to move here, and that we found each other. It could've gone entirely differently at any point.}}
{{quote|Wow, you look [full of energy/beautiful] today!}}
{{quote|ん…今日の あなた、 いい匂いね。}}
{{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}'''Neutral Hearts'''
{{quote|I wonder who lived here before us?}}
{{quote|Don't you have anything to do today?}}
{{quote|外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}}
'''Spring'''
{{quote|Don't forget to look for wild horseradish, leeks and dandelions while you're out there!}}
''春の1日''
{{quote|何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}}
''Spring 2''
{{quote|So, what are we planting this season?}}
''Spring 15''
{{quote|*sigh*... I guess it's time for the 'spring cleaning' again.}}
''春の23日''
{{quote|ダンスの 練習は ちゃんと してくれたかな… 明日は フラワーダンスだからね!}}
''Flower Dance. When asked to be dance partner''
{{quote|Finally! I was starting to get worried you wanted to dance with someone else!}}
'''Summer'''{{quote|冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。Nothing pairs so well with summer like a nice sweet wine. Don't you think, honey?}}''Summer 1''{{quote|Ah, summer... I can smell the spice berries already.}}''Summer 9''{{quote|Sorry if I'm wet to the touch... I was sweating all night in the heat.}}
''[[Luau]]''{{quote|私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。It's nice to see everyone once in a while, but mostly I want to get back to the farm.}}
'''Winter'''{{quote|今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}}
''Winter 1''{{quote|普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。Winter's here, and that means crystal fruit is in season. It has such a unique flavor, don't you think?}}春の23日''Day before the Festival of Ice''{{quote|ダンスの 練習は ちゃんと してくれたかな… 明日は フラワーダンスだからね!I'm looking forward to carving ice sculptures tomorrow. I only get to do it once a year, but it's a lot of fun!}}''[[Feast of the Winter Star]]''{{quote|I'm thankful for our simple life on the farm.}}冬の28日''Winter 28, giving [[Wine]]''
{{quote|来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう!
来年は 良い年になるわ。 間違いない。}}
|-
|}
==クエスト==
*{{PAGENAME}}は[[ピエール商店]]の外の[[クエスト#お手伝い募集|"お手伝い募集"掲示板]]でランダムにアイテムをリクエストすることがあります。報酬はアイテムの基本価格の3倍のお金と[[友好度]]150ポイントです。
{{history|1.1|[[結婚]]後、家の裏に彫刻するスペースが追加されるようになりました。}}
{{history|1.3|グループテンハーツイベントを追加しました。}}
{{History|1.4|Added 14 heart event.}}
{{NavboxVillagers}}