This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

差分

移動先: 案内検索

リア

1,379 バイト追加, 2019年10月14日 (月) 05:10
翻訳テンプレ削除
{{翻訳}}
{{Infobox villager
|portrait=Leah.png
|-
|午前10:30
|彼女の健康診断のために自宅を出て町を通って[[ハーヴィーの診療所]]まで歩く。"Hi. Here to see the doctor?"まで歩く。「どうも。先生に会いにきたの?」
|-
|午後1:30
|診療所で診察を続ける。"Do I look healthy, Doctor Harvey?"診療所で診察を続ける。「とくに悪いところはないでしょ、ハービー先生?」
|-
|午後4:00
* {{choice|"思わないよ。そうするべきだったんだ。"|0}} リアは答えます、 "君の言うとおりね...あのままじゃ幸せになれなかったのかも。"
* {{choice|"思わないよ、相手のほうがバカげてる。"|0}} リアは答えます、"That's a bit harsh... But yeah, we had different priorities.少し キツい 言い方 だけど… そうね。私達の 価値観は 違ってたわ。"
* {{choice|"思わないけど、君は街にいたほうがよかったんじゃないかな。"|-20}}
* {{choice|"うん、少し思う。"|-20}}
|details = 展覧会に行くと、そこにはすでにたくさんの住人がいます。リアはあなたに会えて喜び、緊張しながらも展覧会を始めます。彼女は来てくれたみんなに感謝の意を述べます。リアは町を取り巻く野山からインスピレーションを得るためにペリカンタウンに来て、もうこの町がふるさと同然だと思っていると言います。そして彼女は自分の作品を紹介します。
"この作品にはまだ名前をつけてないの。人体の練習としてはじめたんだけど、最終的には作品として完成させることになりました。彼女の表情は、わざとぼんやりさせています...恥じているのか、楽しんでいるのか、苦しんでいるのか?答えは、見る人の判断におまかせします。" ''(pause沈黙)'' "これは'次元世界後のゼロ空間'。この色とカタチは、わたしが'トランス状態'に入っていたとき、あざやかに浮かんだイメージをそのまま表現しました。" ''(pause沈黙)'') "こちらは'タマゴヘッド'人型のうごく彫像は単なるモノなのか、それとも人間なのか。見る人の区別する能力に疑問を投げかけたい、そんなあそび心でつくった作品です。" ''(pause沈黙)'' "さいごのひとつは'木彫3'です。彫刻につかう材料のなかでもっとも好きな素材...木に対して、称賛の意をしめした作品です。"
最後に彼女はあなたという、展覧会を開くアイデアをくれてそれを開催する勇気をくれた特別な友人に感謝の意を述べます。
* ルイス: "すばらしかったよ、リア!こういうイベントがあると、この小さな町にも活気が出るな!"
* ガス: "Great stuff!いい作品だね!"* デミトリウスディメトリウス: "きみの作品には感銘を受けたよ、リア!とくに「次元世界後のゼロ空間」はすばらしいね。"
* ロビン: "木の扱いがうまいね!"
* ペニー: "展覧会をひらいてくれてありがとう!"
|details = リアは、あなたがこの森を通りかかると思っていたと言ってピクニックに誘います。彼女はアーティストに近づくための一歩を踏み出す手助けをしてくれたあなたに感謝の意を述べキスをします。
そこでリアの元恋人のケルが茂みから登場し、そこでリアの元恋人のケリーが茂みから登場し、(ケルの性別はプレイヤーの性別によって変わります。ケリーの性別はプレイヤーの性別によって変わります。)リアをウンザリさせ、何をしていたのか訊いてきます。* ネット販売を提案していた場合、ケルはそのウェブサイトを見つけ、”Mr K”というハンドルネームで彼女の作品を買い続けていたことを明かします。リアはその購入者が本当に自分の作品を愛してくれているお金持ちの人だと思っていたのでガッカリします。ケルは、”半分は当たっている”と言って、リアの芸術には興味が無いことを仄めかしています。ケルは彼女に街に戻ってくるように言いますが、彼女は、自分が成功するまで彼女の芸術には全く興味がなかったのにと言って断ります。ネット販売を提案していた場合、ケリーはそのウェブサイトを見つけ、”Mr K”というハンドルネームで彼女の作品を買い続けていたことを明かします。リアはその購入者が本当に自分の作品を愛してくれているお金持ちの人だと思っていたのでガッカリします。ケリーは、”半分は当たっている”と言って、リアの芸術には興味が無いことを仄めかしています。ケリーは彼女に街に戻ってくるように言いますが、彼女は、自分が成功するまで彼女の芸術には全く興味がなかったのにと言って断ります。* 展覧会を提案していた場合、ケルは彼女の彫刻を見て街に連れ戻すために展覧会を提案していた場合、ケリーは彼女の彫刻を見て街に連れ戻すために[[設定#ズズシティ|ズズシティ]]から来たのだと言います。ケルは彼女とヨリを戻したいと訴えますが、彼女は自分が成功するまで彼女の芸術には全く興味がなかったのにと言って断ります。 から来たのだと言います。ケリーは彼女とヨリを戻したいと訴えますが、彼女は自分が成功するまで彼女の芸術には全く興味がなかったのにと言って断ります。
いずれにせよ言い争いは続き、あなたはケルにパンチをするか意見するかを選ぶことができます。パンチしなかった場合、リアが代わりにパンチします。パンチした場合、いずれにせよ言い争いは続き、あなたはケリーにパンチをするか意見するかを選ぶことができます。パンチしなかった場合、リアが代わりにパンチします。パンチした場合、"That was pretty violent, でもやり方が乱暴だよ、(プレイヤー)."と窘めます。
その後リアはあなたともっと人目のつかないところに行こうとします。
結婚すると、リアは[[家]]に引っ越してきます。他の結婚候補者と同様に、彼女は自分の部屋を寝室の右側に追加します。彼女はまた家の後ろに小さなエリアを設け、そこで彫刻をすることがあります。
雨の日の朝に、リアは"mushroom-huntingキノコ狩り"の間に見つけた[[アンズタケ]]、[[マッシュルーム]]、[[赤キノコ]]、または[[アミガサタケ]]をプレゼントとして提供するかもしれません。リアが一日中家の中にいる朝に、彼女は[[コーヒー]]または"a little pot out back"で育てられた[[ノワサビ]]、[[ラッパスイセン]]、[[ポロネギ]]、[[タンポポ]]、[[サボテンフルーツ]]、[[フィドルヘッド]]、[[スパイスベリー]]または[[スイートピー]]をプレゼントとして提供するかもしれません。彼女はまた、彼女が一日中屋内にいる日に[[サラダ]]を提供するかもしれません。大晦日 (冬の28日)に、彼女はプレイヤーに[[ワイン]]を1本贈ります。
<gallery>
:5: ベッドにいる
::彼女は午前中ベッドから起きないことがあります。 その際"Nnnghh... what is it? Make your own breakfast.", "Nghh... what is it? I'm trying to sleep.んん… なに? 朝食ぐらい 自分で 作りなさい。" や"*sigh* I just want to sleep...はぁ… まだベッドに入っていたい。"などと言います。
==セリフ集==
|-
|
Egg Festivalエッグフェスティバル{{quote|Mmm, this fruit punch is unusually good!う~ん…このフルーツポンチ、信じられないくらいおいしい!}}
Feast of the Winter Star, Married結婚後の冬星祭{{quote|I'm thankful for our simple life on the farm.あなたとのシンプルな牧場暮らしに感謝をささげなきゃね。}}
|-
|}
|-
|
{{quote|You know, I think ねぇ、<child name子どもの名前> has your nose.の鼻って あなたに 似てる。}}
{{quote|I got up early and watered some crops for you. I hope it makes your job a little easier today.朝早くに起きて、 作物に水を やったわ。 あなたの 負担が 少しでも 軽くなればいいね。I also filled <pet nameペットの名前>'s water bowl.たちの飲み水も入れておいたよ。
You can just tell the air is clean here... it feels good in the lungs.ここの 空気は すごく キレイで… 体に いい 感じが するわね。}}
{{quote|It's going to be a special day, I can sense it.今日は 特別な日に なりそうね。 そう 感じるわ。}}
{{quote|It's so quiet and peaceful in the evening. Nothing to distract you from the experience of living.今夜は とても 静かで 平和ね。生活の 悩みに なるものは 何も ないから。}}
{{quote|I'm going to take a nature walk today. I need to get out of the house.今日は 自然を 散歩しようと 思うの。家の外へ 出て 歩かなきゃね。}}
{{quote|Hello, こんにちは、<spouse name配偶者名>. I'm just enjoying the fresh air for awhile. I was starting to get cabin fever at home.。ちょっと外の空気にふれようかと思って。家にこもりっぱなしで、ちょっとヘンになりそうだったからさ。}}
{{quote|I had a nice, relaxing time today. How did your day go?今日は 落ち着いた、 良い 一日だったわ。あなたの 一日は どうだった?}}
{{quote|Dear, I'm pregnant. Isn't it wonderful?<プレイヤー名>、できちゃったの。 すごいことだと 思わない?}}
{{quote|I was thinking... life's too short to eat bad food. Luckily, we live in one of the best regions for fresh greens and vegetables!こう 思ったの… 不健康な 食事を しようにも 人は短命 すぎるって。でも、 私達は 新鮮な 野菜が とれる 最高の場所に 住んでるのよね!ほら、 ヘルシーな サラダを 作ったわ。まだ 私の サラダに 飽きていないだなんて 驚きだわ!}}
Here, I made you a healthy salad.{{quote|結婚式に もらった 首飾りが 美しいね…これからも ずっと この 宝物を 大切にするわ。}}
I'm surprised you aren't sick of my salad yet!{{quote|おはよう、<プレイヤー名>。外で これを 鉢に 植えてみたの…<プレゼントを渡す>私が 丹精こめて 育てたのよ。楽しんでね。}}
{{quote|I was just admiring my wedding amulet... I'll cherish this treasure for the rest of my life.ここでの 夜は、 都会の ギラギラした 夜景よりも ずっと 良いわね。何もかも、 私にとって カンペキな 感じよ。ほんと、 私は 運がいいわ。}}
{{quote|Good morning, おはよう、<player name>. I've planted these in a little pot out back... <gives giftプレイヤー名>!コーヒーを 作ったわよ。温かい コーヒーを 一杯 飲まないと、 カンペキな 朝とは 言えないわね。}}
I grew that with great love and attention. Enjoy it.{{quote|風が 涼しくて 気持ちいい。川の そばでの 生活を 思い出すわ。}}
{{quote|It's so much lovelier here at night than the garish glow of the city.時間の流れは とても 微細で… どれだけ 小さな 選択でも 未来を 変えてしまうのよ。}}
Everything worked out perfectly for me. I'm very lucky.{{quote|今日は 本当に 何もしたくない 気分だわ。}}
{{quote|Good morning, <player name>! I made us some coffee.今日は 野生の ウサギを 見たの。いつか 一匹 飼いたいわ。だって あの フワフワがね…}}
My morning just wouldn't be complete without a hot cup of coffee.{{quote|あまり 働きすぎないでね。ちゃんと、 定期的な 休息や 食事を 取るように するんだよ。}}
{{quote|The cool breeze feels nice. It reminds me of living by the river.<子どもの名前>は 成長したら、 あなた みたいな 大人に なるのかな?}}
{{quote|The flow of time is so delicate... even the tiniest decision changes the future forever.外では 気をつけるんだよ!時々、 鉱山で ケガしないかと 心配に なるんだ。}}
{{quote|I don't really feel like doing anything today.いつも 目を こらして、 野生の 植物を 探してみてね!そこらじゅうに あるから。}}
{{quote|I saw a wild rabbit today. I just wish I could pet one someday. They look so soft...ん…今日の あなた、 いい匂いね。}}
{{quote|Don't overwork yourself, dear.近いうちに、 あなたの 肖像画も 描きたいな。}}
Make sure to take a break every now and then, or get something to eat.{{quote|窓から見える この 風景、 感動的だわ。 そう思わない?}}
{{quote|I wonder if <child name> will grow up to be a farmer like you?夜の この時間帯って、 なんだか 喉が かわくの。}}
{{quote|Be careful out there! Sometimes I worry about you falling into a mineshaft.前に言ったかしら… あなたと 初めて 会った時、 いつか 私達は 結ばれると 思ってたって。}}
{{quote|Always remember to keep your eyes peeled for wild food! There's lots out there.冬は いつも サラダが 食べたくなるのよね…不便なのは 分かってる。}}
{{quote|Mmm... You smell nice today.私が 昔 住んでいた ところより ずっと いい家ね!あの場所に 未練は ないわ。}}
雨の日{{quote|One of these days I'll have to do your portrait.こういう 日は 作業用 ブーツを 履いてて 良かったって 思う。}}
{{quote|The view from this window is inspiring, don't you think?今日は どうだったかしら?あんまり よくなかった?}}
{{quote|Something about this time of night makes me thirsty.普段は サラダを 食べるけど… こういう 濡れた 夜は 暖かい スープが ほしくなるわ。}}春の23日{{quote|ダンスの 練習は ちゃんと してくれたかな… 明日は フラワーダンスだからね!}}
冬の28日{{quote|Did I ever tell you... when you first moved here I had a dream that we'd be together someday.来年の<牧場名>牧場も すばらしい 年に なることを 祈って 乾杯!今夜は 楽しみましょう!来年は 良い年になるわ。 間違いない。}}
{{quote|I always start craving salad in the winter... Inconvenient, I know.}} {{quote|This house is a lot nicer than my old cabin! I don't miss it.}} When Raining{{quote|It's days like these I'm glad for my heavy-duty boots!}} {{quote|How was your day today, dear? Muddy?}} {{quote|I usually go for salad, but a wet night like this gives me cravings for hot soup.}}On the 23th of Spring{{quote|I hope you've been practicing your moves... the Flower Dance is tomorrow!}} On the 28th of Winter{{quote|Hey, here's to another great year at <farm name> farm! Let's have some fun tonight! Next year is going to be great, I can feel it.}} On the 1st of Spring春の1日目{{quote|That was some way to ring in the new year last night...何とか 大晦日を 終えて、 新年を 迎えられたわね…}}
|-
|}
==変遷==
Leah's look evolved over the years the game was in development.リアの見た目は、ゲームが開発された数年にわたって進化しました。Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Leah's style changed over the years before the game was launched.以下は、ConcernedApeのアートとリアのスタイルが、ゲームが発売される前にどのように変化したかを示すタイムラインです。
[[File:Leah Timeline.png|center]]
Translators
1,928
回編集

案内メニュー