This wiki is a read-only version of the Stardew Valley Wiki. The official editable wiki maintained by ConcernedApe can be found at stardewvalleywiki.com

差分

移動先: 案内検索

ペニー

558 バイト追加, 2018年4月28日 (土) 07:50
ハートイベント: 一部翻訳
{{heart event
|hearts = 4
|trigger = ペニーがいるときに[[トレーラー|トレーラーハウス]] に入る。 |details = Penny complains about how messy the place is, and asks if you could help her clean up. As you do so, Pam returns home and yells at Penny for letting someone else clean her home. Pam eventually asks you to leave, and they continue their discussion privately. Pam admits that she's embarrassed to have strangers clean up the house. The next day, you you get a letter of apology from Penny.ペニーはその場所がぐちゃぐちゃであることに不満を持ち、あなたが彼女の掃除を手伝えるかどうか尋ねます。 そうするうちに、パムは帰宅し誰かが自分の家をきれいにしていることに対してペニーに怒鳴ります。 最終的にパムはあなたに帰るように頼み、彼女たちは私的な議論を続けます。パムは見知らぬ人に家を掃除させることは恥ずかしいと認めています。翌日、あなたはペニーから謝罪の手紙を受け取ります。
|video =
}}
{{heart event
|hearts = 6
|trigger = ペニーがいるときに[[トレーラー|トレーラーハウス]]に入る。.
|details =ペニーはプレイヤーに新しく作ったレシピの味について尋ねます。
* {{choice|"(嘘) うん! すごくおいしい!"|50}} She responds彼女は答えます: "本当? ありがとう! ... その言葉をきけてほっとしたわ。 すごく一生懸命このレシピを考えたんだもの。 ねえ, あなたがはじめてこれを試食した人なの, この料理の名前は 'チリ デ <あなたの名前>'にしましょう!."
* {{choice|"あー... 残りを持っていってもいい?"|-50}} ペニーは料理が失敗したことを悟り、謝ります。
* {{choice|"えっと・・・すごくおもしろい味だね・・・どうすればゴムみたいにかたくなるの?"|0}} ペニーは料理が失敗したことを悟り、謝ります。
{{heart event
|hearts = 8
|trigger = Enter 午前9時から午後4時の間に[[Cindersap Forestシンダーサップの森]] between 9am and 4pm.に行く。 |details = Penny is on a field trip with ペニーは[[Jasジャス]] and [[Vincentヴィンセント]]. Penny asks you if you'd like to be a guest speaker and share your experience about the countryside with the children.と遠足をしています。ペニーはあなたが授業のゲストになってくれるかどうかを尋ね、田舎についてのあなたの経験を子供たちと共有します。* {{choice|"よろこんで!"|10}} She responds, 彼女は答えます、"よかった!それじゃ、子ども達を呼ぶわね。"* {{choice|"かまわないよ"|0}} She responds, 彼女は答えます、"よかった!それじゃ、子ども達を呼ぶわね。"* {{choice|"むりだよ...子どもはキライなんだ。"|-1500}} She responds, 彼女は答えます、"Really?... Uh... Well, alright. I guess I'll see you later then." The scene ends.場面は終了します。
If you agree to speak to the kids, you're prompted for a number of dialogue options (which have no effect on friendship). Afterwards Penny tells the children to run along and asks you if you'd like to be a parent.* {{choice|"あんまり考えたことなかったな。"|0}} She responds, "Oh no? Well, I guess that makes sense... you're busy with other things right now."* {{choice|"当然あるよ。大家族がいいな。"|20}} She responds, "... Me too. I'm glad you feel that way."* {{choice|"いちおうね。ふつうはそうでしょ。"|20}} She responds, "ええ... ついつい世話したくなるって感じがあるのよね。そう考えるのもアリかな。"* {{choice|"思わないな。いい親になれる気がしないや。"|10}} She responds, "あら、ほんと?あなた、いい親になれそうね。"* {{choice|"思わないな。世界に人はじゅうぶん足りてるよ。"|-10}} She responds, "hmm... If everyone thought like that, humans would die out."* {{choice|"思わないな。家族にしばられたくないんだ。"|-10}} She responds, "Oh... That's kind of sad... but I guess I can understand your point."あなたが子供たちに話すことに同意すると、いくつかのダイアログオプション(友好度に影響は与えません)の入力が求められます。その後ペニーは子供たちにあっちに行ってくるよう指示し、あなたが親になりたいかどうか尋ねます。
The scene fades and she thanks * {{choice|"あんまり考えたことなかったな。"|0}} 彼女は答えます、"Oh no? Well, I guess that makes sense... you for showing up're busy with other things right now."* {{choice|"当然あるよ。大家族がいいな。"|20}} 彼女は答えます、"... Me too. I'm glad you feel that way."* {{choice|"いちおうね。ふつうはそうでしょ。"|20}} 彼女は答えます、"ええ... ついつい世話したくなるって感じがあるのよね。そう考えるのもアリかな。"* {{choice|"思わないな。いい親になれる気がしないや。"|10}} 彼女は答えます、"あら、ほんと?あなた、いい親になれそうね。"* {{choice|"思わないな。世界に人はじゅうぶん足りてるよ。"|-10}} 彼女は答えます、"hmm... If everyone thought like that, humans would die out."* {{choice|"思わないな。家族にしばられたくないんだ。"|-10}} 彼女は答えます、"Oh... That's kind of sad... but I guess I can understand your point." 場面が消えていき彼女は来てくれたことにお礼を言います。
|video =
}}
Translators
3,051
回編集

案内メニュー